Co znamenají zkratky CEO, CFO, COO či CHRO?

Reklama

Angličtina si podmanila názvy manažerských pozic. Pohled na vizitku vysokého manažera však leckoho znejistí. Co znamenají zkratky v označení profesí?
 
CEO (Chief Executive Officer) – Zkratka označuje nejvýše postavenou osobu společnosti. Českým ekvivalentem je generální ředitel nebo jednatel společnosti. Používají se také anglická označení General Manager či Managing Director.
 
COO (Chief Operations Officer) – Na rozdíl od CEO se stará o každodenní chod firmy. Česky se této pozici, která se objevuje spíše ve větších společnostech, říká provozní ředitel, v angličtině se používá rovněž označení Operations Director, Executive Director nebo Operations Manager.
 
CFO (Chief Financial Officer) – Finanční ředitel, někdy se označuje jako Financial Manager.
 
CMO (Chief Marketing Officer) – Marketingový ředitel neboli Marketing Manager.
 
CTO (Chief Technical Officer) –  Technický ředitel.
 
CHRO (Chief Human Resources Offficer) – Personální ředitel, jindy také HR Director nebo HR Manager.  
 
CSO (Chief Sales Officer) – Obchodní ředitel, v angličtině se používají i názvy Sales Director či Sales Manager.
 
„U označení Sales Manager dochází k nejasnostem. Někdy se jedná o obchodního ředitele, jindy se používá pro obchodní zástupce, kteří jsou v hierarchii firmy o dva stupně níže,“ vysvětluje Tomáš Surka, výkonný ředitel personálně-poradenské společnosti McROY pro střední a východní Evropu. Technickým, obchodním nebo finančním ředitelům se ještě v dobách nedávno minulých v Česku říkalo náměstci. Dnes získává nadvládu angličtina. „Názvy manažerských pozic často odrážejí původ firmy. Když však má česká společnost mezinárodní ambice, sáhne raději po obvyklém mezinárodním názvosloví,“ říká Tomáš Surka. 

Zdroj: McROY

Komentáře