Jak porozumět dětem a mládeži: slovníček nejdůležitějších anglicismů

Z dětských úst je stále častěji slyšet, že je něco cute (roztomilé), že mají nové gamesy (počítačové hry) nebo že je jejich kamarád výborný rider (skejťák, snowboardista).

Máte doma školáka nebo dokonce teenagera? Není vždy jednoduché mu porozumět. Zde je pro rodiče slovníček nejdůležitějších anglicismů, na které u svých potomků můžete narazit.

Beauty – Kráska, něco pěkného
Callnout – Zavolat někomu
Cool – Senzační
Cute– Roztomilý
Četovat– Psát si s někým přes mobil nebo počítač
Foun – Telefon
Free – Svobodný, nezávislý
Fresh – Čerstvý, ale i drzý, rozjařený
Gamesy – Počítačové hry
Gůglit – Najít na internetu s pomocí Googlu
Chatař (vysl. četař) – Označení pro vášnivého uživatele chatu
Jump – Skok, odvážný pohyb
Komp, PCčko– Počítač
Lajkovat – Vyjádřit něčemu, že se to líbí
Lifting – Kosmetická úprava, například obličeje
Mega – Hrozně, také označení pro něco velkého
News – Zpráva, novinka
Party – Večírek, oslava
Prankovat – Vystřelit si z někoho
Rider – Jezdec, snowboardista, skejťák
Workovat – Pracovat
Wow! – Citoslovce údivu, senzace
Zabookovat – Objednat

Oblíbené zkratky:
OMG (Oh my God) – Ach, můj Bože
IDC (I don′t care) – Je mi to jedno
IDK (I don′t know) – Nevím
NVM (Never mind) – To nevadí
BRB (Be right back) – Hned jsem zpátky
GM (Good morning) – Dobré ráno

Pozn. Slovníček sestavila jazyková škola Helen Doron English.

Díky počítačům, internetu a elektronickým hrám se angličtina stává pevnou součástí slovníku mladé generace. „Většina mladých lidí si navíc svou mluvu zjednodušuje, a tak raději použijí ve srovnání s češtinou kratší a navíc často i výstižnější výraz v anglickém jazyku,“ říká Lucie Bechná z jazykové školy Helen Doron English.

Každá mladá generace se navíc chce odlišit od okolí, a tak si ráda utváří svůj vlastní slovník. „Když se děti v našich školách zeptají na nějaký nový výraz ze svého okolí, kterému nerozumí, tak to s nimi probereme. Děti potěší naopak i zájem dospělých o slova, která používají. Dáváme jim příležitost, aby si k novým anglickým výrazům v češtině něco nastudovali a pak své poznatky ostatním odprezentují,“ uvádí Lucie Bechná.

Zdroj:  Helen Doron English v Česku

Komentáře